首页 > 文学 > 阅读

双语美文:电影版《何以笙箫默》



Cinderella-style love stories always find their fans, and the recent hit “You Are My Sunshine” gives the old narrative a modern spin. He Yichen, the hero of the movie, is a handsome, competent and devoted lawyer while Zhao Mosheng, his lover, is cast as a relatively ordinary young woman.

灰姑娘式的爱情故事永远都不缺捧场的观众。正在热映的电影《何以笙箫默》就是一部现代版《灰姑娘》:男主角何以琛是一个颜值高、能力强、对爱情忠贞的律师,而他心爱的女主角赵默笙却是一个相对平凡的姑娘。

The story begins when He Yichen (Huang Xiaoming) and Zhao Mosheng (Yang Mi) bump into each other at a grocery store after a seven-year-long separation caused by misunderstandings and familial disapproval.

电影从这对恋人七年后的重逢开始讲起。七年前,何以琛(黄晓明 饰)和赵默笙(杨幂 饰)因为误会和家人的反对而分手;七年后,他们二人在超市偶遇(重启了未了的缘分)。

For more than a decade, “My Sunshine”, the novel that the movie was adapted from, has dominated online romance novel rankings by depicting a woman's supposed dream relationship.

电影改编自同名网络小说。这部小说十几年来一直高居网络爱情小说各大榜单榜首,因为它描述了一段令无数女生向往的爱情。

The movie remains faithful to its source material by keeping the main plot structure and dialogue, including this line from He: “If the one ever appeared, anyone else would just be a compromise. But I don't want to compromise.”

电影版《何以笙箫默》基本忠实了原著,保留了书中的主线情节和部分对白。何以琛的经典独白:“如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就。而我不愿意将就”自然也在其中。

Production company Le Vision said they intended to “satisfy audiences' desires for a story about pure romantic love that survives across time”.

制作方乐视影业表示,他们希望能“满足观众想看一段跨越时间、初心不变的纯爱故事的愿望”。

The movie casts aside those “must-have” ingredients in young adult romance films like “Tiny Times”, “Fleet of Time” and “The Left Ear”– cheating, abortion and the third wheel.

不同于《小时代》、《匆匆那年》、《左耳》等青春爱情片,《何以笙箫默》中并没有青春电影“必备”的欺骗、堕胎、三角恋等元素。

A TV series based on the same novel starring Wallace Chung and Tang Yan topped audience ratings in January, proving the story still has the steam to sell. But when making the big-screen version, directors seem to have put a lot of effort into bringing out something new.

早在今年一月,由钟汉良和唐嫣领衔主演的电视剧版《何以笙箫默》就已经掀起收视高潮,也说明这个故事依旧有卖点。但是,电影版的导演们却过于着力于拍出新意。

They attempt to pull viewers in by combining love and humor. And many Internet catchphrases have entered the movie's script, like “Don't forget to take your pills”. But with so many bits of humor peppered throughout the film, audiences may have a hard time readjusting for the more touching scenes that follow.

他们给爱情故事中加入了很多幽默元素,希望可以吸引观众。许多网上的段子也出现在电影台词里,比如“别忘了吃药”。但是影片中太多的幽默段子,也让一些观众在接下来的感人场景中难以入戏。

Then, to cater to fujoshi culture, the movie introduces a new character, an assistant played by Huang Zitao (whose stage name is Tao), former member of South Korean band EXO. The guy cares about He so much that one might think he has feelings for him.

为了迎合腐女文化,电影中还新添了一个角色——何律师的助理William,由韩国组合EXO前成员黄子韬(艺名:Tao)扮演。他对何律师无微不至的照顾可谓“基情满满”。

Efforts to experiment and do something different should always be appreciated. But maybe this film would have been better if it were just a love story, not a hodgepodge.

努力实验、敢于创新的态度本应受到支持,但是比之现在的“大杂烩”,如果只是讲述一个单纯的爱情故事,这部电影也许会更好。

本站备用网址 www.336.one
敬请收藏   以防迷路
发表评论全部评论
字数 登录
相关新闻
今日热门