因为字里带“川”,有人甚至揣测川普跟中国以熊猫和辣椒出名的四川省甚有渊源。
美国的候任总统川普(特朗普)也被称为“床破”。
今年,中国的主流媒体更多频繁地使用“川普”二字。
因为字里带“川”,有人甚至揣测川普跟中国以熊猫和辣椒出名的四川省甚有渊源。
在中国互联网平台微博和微信上流传甚广的阴谋论认为,川普于1946年出生在中的四川。其父在二战结束后在四川做生意。
这当然是胡扯。尽管川普近期没少跟中国开打口水仗,但四川人民称他为“四川骄傲”的热情也没有消减。
“洪荒之力”
傅园慧火遍大江南北,线上线下之后,“洪荒之力”就被用来形容“不可阻挡”的力量。
中国游泳运动员傅园慧在里约奥运女子100米仰泳决赛中获得并列第三名。在半决赛后接受中国中央电视台采访时,她因一句“洪荒之力”爆红网络。
半决赛后,被告知晋级决赛时,傅园慧脸上展现出夸张的表情并告诉记者对自己很满意,没有保留:“我已经用了洪荒之力啦!”
傅园慧火遍大江南北,线上线下后, “洪荒之力”就被用来形容“不可阻挡”的力量。
傅园慧就像一股体育界的“洪荒之力”冲破传统的运动员失利后的“对不起国家的栽培,辜负了人民的期望”的抱歉。在举国体制下,付园慧让观众看到了运动员真实、活泼和有个性的一面。
也可能因为相比前几届奥运,中国运动员在本届里约奥运在金牌榜上的表现欠佳,一句“我很满意”和活泼的表情,也多多少少给观众带来安慰和快乐。
“气象灾害”
中国网友创造的第25个节气,一是显示雾霾下乐观的生活态度,但又何尝不是一种无奈的自嘲呢?
当中国不少城市“呛”在一年一度的雾霾中时,北京立法机构拟将霾列为属于自然灾害范畴的“气象灾害”或“天灾”,从而引发争议。
这一举动也引发网友的嘲笑和招致了中国官媒罕见的批评之声。中共《人民日报》援引一位教授称,该计划:“不仅反科学,而且会让污染者逃避责任。”
2016年冬至,中国北方省份几乎全淹没在雾霾中。本轮雾霾持续时间之长,雾霾覆盖面积之大,无不让人议论纷纷。
网友们对应性地创造了“立霾”节气,称每当“立霾”的日子里,劳动人民有戴口罩的风俗习惯,以此祈求幸福吉祥。
中国网友创造的第25个节气,一是显示雾霾下乐观的生活态度,但又何尝不是一种无奈的自嘲呢?
“蓝瘦香菇”
他很悲伤地说:“难受,想哭。”但多亏了他浓重的口音,听起来就像“蓝瘦,香菇。”
广西自治区一位疑似失恋的小伙录下自己当时难受的心情,后流传至互联网,令中国的网民就像发现了金矿一样疯狂。
他很悲伤地说:“难受,想哭。”但多亏了他浓重的口音,听起来就像“蓝瘦,香菇。”
“蓝瘦香菇”就像一个病毒一样迅速传播,主要用来嘲笑广西口音。也有网友用它来形容抑郁的心情。
但事实证明这个孤独的恋人才是笑到最后的赢家。“蓝瘦香菇”的主角韦勇本在广西南宁一家电动车销售店上班。爆红网络后,他加入了中国网红的直播产业。
有1500万粉丝观看了他的直播。在直播中,他否认了失恋的说法。并表示录视频的初衷是为了在群里给同事们放松,和恋爱了六年的女朋友关系一直很好。并打算在年底结婚。
“不明真相的吃瓜群众”
这个词的出处不详。有说法是源于论坛留言从“吃瓜子”到“吃瓜”再到“吃瓜群众”的演变。
这个词多用于描述在大事件中围观的群众,有时甚至是贬义。
比如王宝强离婚案中,“不明真相的吃瓜群众”就一直在关注事件主角的动向,并在当事人的社交网络账户下评论。
“赵家人”
网民用“赵家人”形容中国的高级官僚、富豪、体制内干部以及家属子女等权贵阶层。
中国的网民喜欢和互联网的监管机构玩猫和老鼠的游戏。“赵家人”就是他们近期最新的战术。
网民用“赵家人”形容中国的高级官僚、富豪、体制内干部以及家属子女等权贵阶层。而“赵”姓又是百家姓之首,是使用最多的姓氏之一。互联网的监管者也因此不可能检测和管制所有含“赵”的微博或者微信朋友圈状态。
而“赵家人”本出自鲁迅的中篇小说《阿Q正传》。原型为赵庄赵太爷。赵老太爷曾对处于社会底层的阿Q说:“你那(哪)里配姓赵!”
“赵家人”只是网民为了安全起见,批评当权者而用的指代词而已。而这个传统,中国的网络文化由来已久。
“先定一个小目标”
中国首富王健林在一次电视采访中传授的致富经验,让网友哭笑不得。
王健林在8月的这次采访中称:“先定一个能达到的小目标,比如挣它1个亿。”
但随之而来的是网友一浪高过一浪的讽刺声。有人说一辈子都赚不到这个数——1亿元人民币相当于1430万美金——更别说这是个小目标了。
随后这个短语就被用来描述不可能完成的目标。
当然主流新闻里的名词也出现在中国的互联网上。比如香港的“本土主义”,台湾总统名字“蔡英文”,以及今年的“美国大选”。
还有更敏感的称中共前领导人江泽民为“长者”和“蛤蟆”情况出现。以及中共监管机构据称下令禁止使用的朝鲜领导人金正恩的小名——“金三胖”。
原标题:盘点2016:主宰中国互联网的热词
BBC记者黄晓恩(Tessa Wong)、BBC中文网记者萧尔、觅云以及BBC国际媒体观察部分析员凯丽(Kerry Allen)对本文亦有贡献。